Wednesday, March 28, 2007

Each Breath--Again Molana(Rumi)

http://www.iranchamber.com/literature/jrumi/divan_shams/rumi_044.php

That is a pity that English translation would NEVER transfer the positive positive fluid of his poetry!The Farsi rhythm and the meanings are terribly pleasant!

Neda:)

1 comment:

Somayeh Amin said...

where are you my dear nini?